《清朝皇家园林史HistoryofThePekingSummerPalacesunderTheChingDynasty》,首次出版年份为年。此书是美国学者Dr.CarrollBrownMalone根据自己年至年在清华大学任教期间的实地走访调查及在美国国会图书馆所存清代匠作则例中关于圆明园、万寿山则例等资料研究著成,内收大量圆明园和颐和园旧影及铜版画。书格(shuge.org)提供高清影印版下载。
因为工作资料查询邂逅这本老书——作者的个人背景(有一对颇具先锋意识的父母自己作为美国最早赴华的高等学校教师团队中的一员来到中国)、此书准备过程中的走访调研过程(接触到了很多原清政府中高层官员及京西外三营的居民)、西方视角对中国及清朝皇家园林的认识、英文表述的健锐营遗存及历史等都非常有趣。在年的最后一晚(及年元旦的一点点凌晨时间),先将之前整理出来的“附录II”英译中稿件(本人翻译)发出来,恭迎新的一年(时间仓促可能存在各种错误,请眼尖的各位留言指出,感恩):
附录IIAPPENDIXII
资料与参考文献SOURCESANDBIBLIOGRAPHY
遗存Remains
在园林内部及周边仍可见元、明及更早期的寺庙、墓葬、运河及城墙。但实际存在可以确认辨识的最早的宫殿建筑及遗存应为康熙时期。这些遗存分布在畅春园和玉泉山。圆明园遗址、圆明园八旗护卫营及部分寺庙遗存则为雍正时期。几乎所有的现存宫殿、寺庙、营房和道路都是在乾隆时期营建或修缮的,因此这一时期的纪念性建筑数量比此前的清朝历代总和都要多。另外,还存有数量丰富的康乾时期用于记录重要建筑物由来及营建过程的大理石碑刻。自此之后,清代皇家园林建筑的营造及大修工程显著减少。
Temples,tombs,canals,andwallsdatingfromtheYuanandMingandearlierdynastiesarefoundbothwithinandnearthesummerpalaces.Buttheearliestactualpalacebuildings,theremainsofwhichcanbeidentified,datefromthereignofKangHsi.TheseareattheChangChunYuan,andtheJadeFountain.TheruinsofpartsoftheYuanMingYuan,theEightBannerGarrisonsoftheYuanMingYuanGuards,andsometemplesremainfromthereignofYungCheng.Practicallyallthepalaces,temples,garrisons,androadswereeitherbuiltorrepairedinthereignofChienLung,sothathismonumentsseemtobemorenumerousthanthoseofalltheotherstogether.InscribedmarbletabletsputuptorecordimportantbuildingoperationsareespeciallynumerousforthereignsofKangHsiandChienLung.Therehavebeenfewerrepairsandnewbuildingssincethosereigns.
传说Traditions
通常,很难区分真正的口头传说(口述史)与源自戏曲和话本的故事。虽然如此,文中已经叙述了几个这样的故事,作为对重大历史事件对当地人的影响、当地风俗和习惯的描述说明。但是,还有很多讲述人作为-年重大事件的亲历者、或皇室的服务者、或听闻父辈邻里的经历,他们的讲述还是鲜活的,能够极好的反映近期朝代的风貌。因此,作者采用了这些讲述。其中一些最重要的来源如下:
Itisoftendifficulttodistinguishgenuineoraltraditionfromtalesbasedondramasandbooksofstories.Nevertheless,severalsuchtaleshavebeennarratedinthetextasevidenceoftheimpressionmadebytheeventsonthepeopleaswellasillustrationsofcustomsandhabits.Butforthemostrecentperiod,manystatementsbymenstillliving,whosawtheeventsofandandsince,whoservedtheimperialfamily,orwhoheardtheirfathersandneighborstelltheirexperiences,havebeenusedbythewriter.Afewofthemostimportantofthesesourcesareasfollows:
1.存峯,一位圆明园护卫营正蓝旗营的官员。他是他们村两千多人中唯一能够阅读满文与汉文的人。他也是年在端亲王载漪带领下围攻西什库教堂的队伍中的一员。同时,自年以来,他一直是作者的私人朋友。
1.TsunFeng存峯,anofficerofthePlainBlueBannerGarrisonoftheYuanMingYuanGuards,istheonlymaninhisvillageofpeoplewhostillreadsManchuaswellasChinese.HewasamemberoftheforcesunderPrinceTuanwhichattackedtheCatholiccathedralinPekingin,andhasbeenapersonalfriendofthewritersinceabout.
2.荣华,存峯的堂兄。他作为一名满族军官,曾参与押送英国俘虏从通州进京,并于年随驾前往热河为侍奉皇帝。后来,他在天津接受了英国和法国骑兵军官的训练,成为一名人的骑兵团的指挥。他于年去世,享年九十余岁。
2.JungHua,anoldercousinofTsunFeng存峯,andaManchumilitaryofficerwhotookpartinescortingtheBritishprisonersfromTungChoutoPekingandalsowenttoJeholtoservetheEmperorin.LaterhereceivedtrainingunderBritishandFrenchcavalryofficersinTientsinandwasin